Thursday, March 24, 2011

Santai Di Bukit Cina, Teringat Puteri Hang Li Po

CATATAN SANTAI MERLIMAU 7

Puteri Hang Li Po ilustrasi pelukis

SELEPAS makan nasi ikan bakar Sungai Duyung malam itu, kami mengikut pelawaan (kami biasa panggil dia Cikgu) Wan Rahim sama-sama tidur di hotel milik Persatuan Hokkien cawangan Melaka berhampiran Bukit Cina Bandar Melaka. Bangunannya macam rupa To' Kong Cina. Tradisional, cantik dan murah. RM50 sebilik satu malam, ada aircon. Tempat parking luas.

Paginya lepas subuh, saya ambil kesempatan jalan-jalan santai di atas Bukit Cina atau Chinese Hill. Bukit Cina terletak di Jalan Puteri Hang Li Poh, Melaka. Merupakan tempat bersejarah, penempatan rasmi pendatang Cina yang datang bersama dengan Puteri Hang Li Po. Hang Li Po(dalam bahasa Cina: 漢麗寶) dibawa ke Melaka untuk dikahwinkan dengan Sultan Mansur Shah, yang memerintah Melaka waktu itu.

Ertinya, begitu hebat hubungan diplomatik antara sebuah kerajaan kecil Melaka dengan sebuah kerajaan 'super power' besar waktu itu, sebelum masuknya penjajah Portugis pada tahun 1511 masehi. Di atas bukit itulah sultan membina istananya.

Kini, kakiku melangkah mendaki bukit itu. Tidak ada lagi istana atau kesan-kesan lama, kecuali kubur-kubur Cina diselang seli tumpukan rumput, di bawah rimbunan pohon-pohon agak besar, dengan hembusan angin dingin menyegarkan. Yang ada cuma tangga batu dan besi pemegang untuk pejalan-pejalan kaki seperti saya, atau yang berjogging.

Kini, Bukit Cina dikatakan, merupakan perkuburan Cina terbesar di luar negara China di mana sebahagian batu kubur tersebut didapati sezaman dengan Dinasti Ming. (Lihat gambar kanan contoh sebuah kuburan)

Menurut 'Sejarah Melayu' karya Tun Seri Lanang pada abad ke 17, apabila Sultan Mansur Shah menjalin hubungan diplomatik dengan China, baginda menghantar Tun Perpatih Putih sebagai utusannya, melalui sepucuk surat kepada Maharaja Yongle. Akhirnya berlakulah hubungan 'diplomatik perkahwinan' antara Sultan Melaka dengan puteri Maharaja Hang Li Po.

Hang Li Po datang ke Melaka bersama-sama 500 orang pengiring perempuan. Diberikan tempat tinggal yang tetap di Bukit Cina ini. Pengiring-pengiring Hang Li Po berkahwin dengan pegawai-pegawai Sultan Mansur Syah. Perkahwinan Hang Li Po dengan Sultan Mansur Syah dikurniakan seorang anak lelaki, diberi nama Paduka Mimat. Bukit Cina akhirnya menjadi sebuah kawasan perkuburan Cina tempatan dan masih ada 'Perigi Hang Li Poh'nya.

Tiba-tiba telefon bimbitku berdering, kawan-kawanku mengingatkan, kami akan ke Merlimau kerana hari itu adalah hari mengundi dalam pilihan raya kecil DUN Merlimau. "Ya! Aku datang sekarang."

Saya pulang ke hotel, siap-siap, terus keluar. Cikgu Wan Rahim dan kawan-kawan sedang menunggu, untuk minum pagi, di kedai mamak teh tarik bawah pokok tepi jalan. Bersamanya, juga duduk sepasang suami isteri pengendali hotel Persatuan Hokkien itu."Haa, sila duduk. Order minum." Suaminya menyapa saya. "Jogging di mana?"

"Jalan-jalan di puncak Bukit Cina.." Jawab saya.

"Ooo. Chinese Hill, memang tempat sejarah." Dia mula bercerita sementara order minum sampai. "Kebanyakan pendatang Cina yang awal datang ke Tanah Melayu adalah dari kelompok Hokkien. Oleh itu, kebanyakan 'orang Baba' juga adalah Hokkien. Mereka berasal dari keturunan Hokkien, masih menganggap diri sebagai orang Hokkien, meskipun kebanyakan dah tak pandai cakap loghat Hokkien lagi.. Ada juga orang Baba yang berasal daripada keturunan Kantonis, Hakka, dan lain-lain."

Lagi cerita mengenai 'Baba & Nyonya'. Isteri pengendali hotel itu menambah...

"Budaya Baba memang asal Melaka... terus berkembang ke Pulau Pinang dan Singapura. Budaya dan pandangan mereka tetap keCinaan. Mereka masih mengamalkan sebahagian resam budaya Cina yang sudah tidak dihiraukan lagi oleh masyarakat Cina Malaysia kini. Seperti adat istiadat perkahwinan Cina tradisional. Memperlihat kedua-dua pengantin memakai pakaian-pakaian indah, warna warni warisan tradisional. Rumah Baba juga dibina berdasarkan pelan-pelan tradisional Cina.

"Anak-anak Baba dibesarkan mengikut cara hidup dan upacara agama Cina yang diubahsuai oleh unsur Melayu dan tempatan lain, sejak 150 tahun lalu. Contoh kesannya boleh dilihat pada 'Pakaian Nyonya' baju kebaya atau baju panjang batik sarung, dan kerongsang.

"Kasut Manek. Alas kaki buatan tangan. Dari jalinan manik kaca bersegi-segi halus yang dijahit pada kain terpal. Memperlihatkan motif bunga Eropah dan warnanya dipengaruhi oleh tembikar Peranakan dan sarung batik. Mulai 1930-an, kasut manek menjalani perubahan dengan diberi rekaan moden dan ditambah tumit. Di Indonesia ada baju kebaya tersendiri.' Kebaya encim', mengembangkan corak batik bermotifkan Cina.

"Baba dan Nyonya mengamalkan agama-agama tradisional Cina, menyambut Tahun Baru Cina, dan Perayaan Tanglung. Sambil mengamalkan adat resam Melayu dan penjajah barat. Pengaruh Portugis, Belanda, British, Melayu dan Indonesia meninggalkan kesan pada budayanya." Jelas wanita Cina itu lagi.

Gambar: Dulang teh tembikar berenamel warna-warni yang dihiasi "burung cenderawasih" gaya Peranakan.

Mengenai perkahwinan pula, menurut berbagai sumber, saudagar Cina di Melaka zaman silam gemar beristeri atau meng'gundik'kan wanita Melayu Semenanjung Tanah Melayu atau Sumatera. ( Joo Ee Khoo; The Straits Chinese: a cultural history, Pepin Press,: 1996) Hasilnya, suku Baba dan Nyonya memperlihatkan campuran budaya Cina dan Melayu yang bersinergi. (Keat Gin Ooi, Southeast Asia: a historical encyclopedia, from Angkor Wat to East Timor ABC-CLIO: 2004:)

Gambar: Bakul Sia kebiasaannya diperbuat daripada buluh, kayu dan dibalut dengan kertas tebal atau kulit. Masyarakat umum di Melaka menggunakan bakul ini untuk pelbagai tujuan seperti hantaran perkahwinan dan pemberian hadiah.

Catatan dari abad ke-19 dan awal abad ke-20 mengatakan, lelaki Baba lazimnya mengahwini wanita dalam masyarakat Peranakan setempat. Ada kalanya, keluarga Peranakan membawa masuk pengantin dari China atau menghantar anak perempuan ke China untuk mencari suami. Orang Peranakan biasanya berkahwin dengan pasangan setempat yang sama darjatnya. Lelaki kaya paling menggemari chin choay atau perkahwinan matrilokal iaitu suami menyertai keluarga isteri. (Keat Gin Ooi, Southeast Asia: a historical encyclopedia, from Angkor Wat to East Timor ABC-CLIO: 2004)

Lamaran memerlukan buah tangan pinangan. Iaitu bakul berkilau dua tingkat, yang dibawa oleh pengantara mewakili pelamar kepada ibu bapa pengantin idaman. Kebanyakan suku Peranakan tidak beragama Islam, sebaliknya memelihara adat penyembahan nenek moyang dari kaum Cina, tetapi ada yang memeluk agama Kristian. Majlis perkahwinan diserikan dengan lagu berirama spontan dondang sayang. Lagu berpantun Melayu berentak campuran Cina.

Bahan-bahan bersejarah dari kebudayaan Baba dan Nyonya dipamerkan di pusat-pusat kebudayaan seperti Jonker Street (Melaka), Pulau Pinang dan Muzium Peranakan (Singapura). Di tempat-tempat sedemikian, juga ada yang mempamerkan perabot, makanan, dan pakaian tradisi Baba and Nyonya. Ada kedai-kedai makan "Nyonya" di Singapura, Pulau Pinang, Melaka, Jakarta, Semarang, Surabaya, dan juga di Barat. Pertunjukan seni Peranakan mingguan juga diadakan di pasar malam Jonker Street.

Walaupun begitu, wanita Cina itu berkata lagi macam mengeluh.. "Budaya Baba Nyonya kini semakin pudar dan hilang, terutamanya terhakis oleh pengaruh moden barat yang berkembang begitu cepat .."

Sila lihat...

Kesimpulan: Mengapa jadi begitu?

Pada pandangan saya (Ibnu Hasyim) ialah kerana pemikiran mereka telah dijajah oleh pemikiran barat. Seperti juga yang telah berlaku kepada kebanyakan Melayu Malaysia sekarang ini.

Jika kita kembali melihat sejarah.. Pada awal kurun ke-15, wilayah-wilayah kepulauan Melayu selalunya memberi penghormatan kepada pelbagai kerajaan seperti Negara Cina dan Siam. Hubungan diplomatik yang erat telah dibina sejak kurun ke-15, semasa pemerintahan Parameswara, apabila Laksamana Cheng Ho, seorang pemimpin Cina Muslim melawat Melaka. Maka lahirlah golongan Baba dan Nyonya itu, hidup dalam gabungan kebudayaan yang harmoni dan diberi hak kebebasan beragama sebagaimana yang dikehendaki oleh agama Islam.

Tetapi apabila masuk penjajah barat, bermula 1511 mesehi di Melaka selepas itu, pemikiran golongan ini mulai berubah. Sehingga memasuki abad 20 begitu parah lagi.. Sebahagian mereka enggan mengakui bahawa mereka adalah orang Cina tetapi sebaliknya mendakwa bahawa mereka adalah rakyat British dan amat berbangga dengan kedudukannya. Tambahan pula, mereka mengeji pendatang-pendatang Cina yang baru. Mereka mempunyai kelab sendiri, dan tidak membenarkan pendatang Cina baru masuk.

Pada pertengahan abad ke-20, kebanyakan mereka dididik oleh Inggeris. Apalagi bila diberi jawatan dalam perkhidmatan pemerintah. Interaksi antara British dengan mereka menyebabkan ada mereka menukar kepada Kristian, contohnya seperti kisah terkesan di Kampung Serani dalam siri lalu. Hal ini menyebabkan masyarakat mereka menjadi berpengaruh di Melaka dan Singapura. Sehingga dikenali sebagai King’s Chinese (Cina Raja) kerana mereka lebih taat kepada Mahkota British. Disebabkan interaksi daripda pelbagai budaya dan bahasa, kebanyakannya bertutur tiga bahasa, Cina, Melayu dan British.

Biasanya mereka bekerja sebagai pedagang, dan oang tengah antara Cina, Melayu dan Barat; terutamanya, British. Pada zaman pendudukan kuasa Barat, kaum Baba Nyonya lebih 'berada' berbanding pendatang China yang baru. Kekayaan dan jalinan erat keluarga membolehkan suku ini membentuk sebuah golongan atasan berbangsa Cina yang amat setia kepada kuasa British atau Belanda (Joo Ee Khoo; The Straits Chinese: a cultural history, Pepin Press), sehingga sukar menerima kemerdekaan Malaysia dan Indonesia (Keat Gin Ooi, Southeast Asia: a historical encyclopedia, from Angkor Wat to East Timor ABC-CLIO).

Walaupun begitu ada juga sebahagian mereka yang cenderung menyokong kemerdekaan Malaysia dan Indonesia. Di Indonesia, tiga komuniti Cina bergabung dan bergiat dalam politik. Golongan ini juga menyertai peloporan akhbar Indonesia. Mereka menerbitkan impian politik mereka di samping sumbangan dari penulis tempatan yang lain dalam syarikat penerbitan mereka. Pada bulan November 1928, akhbar mingguan berbahasa Cina iaitu Sin Po (新報) menjadi akhbar pertama yang menerbitkan lirik lagu kebangsaan Indonesia Raya.

Kadang-kala, sesiapa yang terlibat dalam kegiatan sedemikian menghadapi ancaman dipenjara atau dihukum mati kerana pihak berkuasa penjajah Belanda mengharamkan penerbitan dan kegiatan nasionalis. Kaum Cina di Indonesia berkobar-kobar memberikan sokongan kepada gerakan kemerdekaan ketika pendudukan Jepun pada awal 1940-an, apabila semua persatuan Cina diharamkan oleh pihak Jepun. Antara mereka yang terlibat termasuk Siauw Giok Tjhan dan Liem Koen Hian, dan Yap Tjwan Bing, seorang ahli Panitia Persiapan Kemerdekaan Indonesia, yang menjadi warga Amerika Syarikat pada 1960-an.

Ibnu Hasyim Catatan Santai
alamat e-mail:
ibnuhasyim@gmail.com
24 Mac, 2011. KL

SEKIAN

Siri sebelum ini..

No comments:

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails