Friday, December 20, 2019

Kampung Janda Di Toksin, China Pula, Mengapa?


Pemohon Zhang Heping memegang protes T-Shirt yang mengatakan "Keracunan rakyat dengan kelalaian pemerintah" saat berdiri di desanya di pinggiran Zhuzhou Photo: Qilai Shen

Oleh Tom Phillips, Zhuzhou9: 55PM GMT 16 Feb 2015  


POTRET hitam dan putih itu menonjol dari dinding ruang duduk: suami, bapa dan anak lelaki merampas dari tempat yang mereka panggil Village of Widows.


Keluarga-keluarga yang tinggal di sini, di kawasan pedalaman pertanian di mana Pengerusi Mao dilahirkan dan dibesarkan, menyalahkan karsinogen di udara mereka, tanah mereka dan akhirnya makanan mereka untuk kanser yang merompak isi rumah selepas isi rumah lelaki mereka.


 48 tahun Liu Manzhen, yang telah didiagnosis dengan kanser kolon dan hati peringkat akhir (Qilai Shen)

"Itu pasti pencemaran udara," kata Liu Yuanling, 66, yang kehilangan suaminya berusia 50 tahun untuk kanser paru-paru dan merupakan salah satu daripada puluhan janda yang meminjamkan nama samaran itu.


"Ketika saya merawatnya di hospital saya memberitahunya:" Anda menghirup gas beracun terlalu banyak. "

Houwanggezhuang: Communist Party Congress: inside the Chinese village 'shrouded in the shadow of cancer'  
China: pencemaran kita menyebabkan 'kampung kanser' 22 Feb 2013
Skor kampung kanser 'China jarang menang atas pencemar 28 Ogos 2014
Penduduk China bergelut dengan Ibu Bumi yang 'sakit' 23 Feb 2013
Linfen: bagaimana Chernobyl China bertukar sudut 24 Okt 2012

Kisah-kisah sedemikian berulang kali di kampung, yang terletak di sebelah kawasan perindustrian di pinggir Zhuzhou, sebuah bandar kecil di wilayah Hunan di China. 

Wu Feiyue berkata beliau percaya logam berat terperangkap di tanah kampung - dan akibatnya sayurannya - menyebabkan kanser pankreas yang membunuh bapanya. 

"Tanah meracunnya," kata lelaki berusia 45 tahun tersebut.

"Kami hanya mahu membantu untuk keluar tetapi kerajaan hanya mengabaikan kami," kata Cheng Jiahui, seorang janda berusia 73 tahun, yang menggantungkan gambar suaminya lewat di sebuah kuil kecil yang mengandungi patung kecil Pengerusi Mao.


Penduduk kampung tidak mempunyai bukti saintifik kuat menghubungkan pencemaran dan penyakit yang menuntut kehidupan ramai orang setempat. Tetapi mereka yakin bahawa dekad perindustrian yang tidak terkawal adalah untuk menyalahkan .. Terdapat beratus-ratus "kampung kanser" sedemikian di seluruh China, kata para pengiklan, tetapi tidak ada kajian rasmi mereka yang pernah dibebaskan.


Tugas memperbaiki keadaan itu kini jatuh ke akademik berpendidikan Inggeris bernama Chen Jining yang belajar di Imperial College, London dan menerajui Tsinghua, salah satu universiti terkemuka di negara itu.


Bulan depan, Profesor Chen dijangka akan menganggap apa yang mesti menjadi pangkat sebagai salah satu pekerjaan paling sukar di bumi: menteri China untuk perlindungan alam sekitar.


Zhou Shengxian, menteri luar, telah dikritik secara meluas kerana menjalankan kementerian tanpa berfikir yang gagal mengekang pencemar dan dia sendiri menggambarkan sebagai "memalukan".


Misi pertama penggantinya ialah membantu Beijing "menghadapi krisis alam sekitar berskala besar," kata Dialog China, blog alam sekitar.


Tidak ada yang melarikan diri dari krisis di Kampung Widow, yang dihiasi di kedua belah pihak oleh cerobong asap dan cerobong tumbuhan kimia dan kilang-kilang peleburan yang menghasilkan zink dan memimpin di Zon Perindustrian Qingshuitang.


Ahli-ahli wartawan mengalu-alukan komuniti 500 orang yang tidak dengan cawan teh atau tawaran makan tengahari tetapi berkas dokumen, memperincikan kematian dan diagnosis kanser. Sebuah kereta polis terus mengawasi pintu masuk kampung. 


"Ini kerana mereka takut kami akan membantah atau wartawan seperti anda akan datang dan bercakap dengan kami," kata seorang penduduk.


Senarai mangsa kanser tempatan mengandungi 54 nama, yang mana 43 telah mati. Daripada si mati, 38 lelaki dan 5 wanita, ketidakseimbangan jantina disebabkan oleh fakta bahawa lelaki itu umumnya dilahirkan di kampung dan telah terdedah kepada persekitaran toksiknya lebih lama, sementara banyak wanita berkahwin dengan masyarakat dan dibesarkan di tempat lain.


Penurunan kampung dari kawasan pedalaman ke padang gurun toksik bermula pada awal 1950-an, ketika kilang-kilang pertama mula bergerak di sebelah dan mula mencemarkan tanah, air dan udara di kawasan itu.


"Pembuat dasar sekali memuja cerobong tinggi: lebih banyak cerobong, lebih baik," kata Mao Tengfei, Datuk Bandar Zhuzhou, baru-baru ini menurut media negara China.


Mula-mula cacing itu hilang dari tanah yang kaya dahulu; maka burung-burung dari langit, ingat Peng Zhenkun, seorang penduduk kampung berusia 62 tahun.


"Sekiranya manusia tidak dapat menahan pencemaran itu, apakah peluang untuk bertahan hidup terhadap haiwan dan serangga kecil?" Keadaan ini semakin merosot pada tahun 1980-an, memandangkan ekonomi China berlepas dan rantau ini menjadi hab utama bagi pengeluaran bukan ferus logam.


Pokok dan tumbuhan layu dan mati kerana semakin banyak kilang datang. Radishes yang ditanam di taman sayur-sayuran yang tercemar di kampung menjadi hitam, memanggil Liu Yuanling. "Malah ayam tidak akan memakannya."


Kajian akademik menggambarkan kawasan itu sebagai salah satu yang paling tercemar. Bercakap bulan lepas, Datuk Bandar Zhuzhou mendakwa bandarnya telah "berubah" dalam beberapa tahun kebelakangan ini sebagai sebahagian daripada program "detoksifikasi perindustrian" selama sedekad.


Tetapi penduduk kampung mengejek cadangan itu dan menuntut satu ancaman baru sejak dibesarkan kepalanya, dengan ketibaan, pada 2013, projek peleburan plumbum. Kira-kira jam 8 malam setiap malam, kilang yang kurang daripada 2,000 kaki, dari rumah batu bata yang sederhana mereka, mula menghamburkan "gas beracun" ...bahawa penduduk kampung menyalahkan paras paras bahaya yang tinggi, dikesan dalam darah anak-anak mereka.


"Anda perlu menutup muka dan hidung dengan tuala basah," kata Cheng Jiahui, salah seorang janda. "Kami tidak tahan lagi."

Kilang-kilang di pinggir bandar Zhuzhou (Qilai Shen)

Pada tahun lalu penduduk kampung menyekat dua hala - satu-satunya penghalang di antara rumah dan smelter - dalam protes enam kali. Mereka memakai kemeja-T yang dibintangi dengan huruf hitam tebal berbunyi:
"Racun membahayakan rakyat. Kerajaan telah mengabaikan tugasnya. "


Seorang pegawai dari Zhuzhou Smelter Group Company Limited, firma yang menjalankan smelter kontroversi, enggan mengulas, mendakwa dia tidak mempunyai kebenaran untuk bercakap dengan media asing.


Huang Liangbin, seorang pegawai propaganda dari jabatan perlindungan alam sekitar wilayah Hunan berkata pihak berkuasa mengakui kawasan itu mengalami masalah pencemaran yang lama, mereka cuba selesaikan.


Pencemaran alam sekitar adalah "masalah di seluruh dunia," katanya. Mengalihkan penduduk dari bahaya adalah prosedur "rumit" dan mahal yang tidak merayu kepada semua orang.


Sementara itu, senarai janda tumbuh lebih lama.


Liu Difan, seorang lelaki yang mengalami kanser paru-paru peringkat akhir dan doktor memberikan hanya beberapa bulan lagi untuk hidup, duduk di luar rumahnya di sebuah kampung di pinggir Zhuzhou (Qilai Shen)

Su Jianhui berkata Liu Difan, suaminya berusia 63 tahun yang kurus, telah dimasukkan ke hospital enam kali tahun lepas. Semasa satu operasi doktor mengukir dua pertiga daripada paru-paru kanan tumornya. Ditanya apa ramalan itu, dia menjawab: "Kami berusaha sebaik mungkin untuk merawat penyakit ini. Sukar untuk mengatakan jika mereka boleh menyembuhkannya. "

Zhang Heping, jiran mereka, memberikan ramalan yang jelas. "Para doktor telah berkata dia mungkin tidak akan melewati akhir cuti Tahun Baru Cina."
Pelaporan tambahan oleh Tang Ailin

(https://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/asia/china/11416830/Inside-Chinas-toxic-Village-of-Widows.html)

Lihat ini..
E-Buku IH-126: Kampung Janda Di Dunia..
E-Buku IH-126: Kampung Janda Di Dunia..

No comments:

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails